북경어, 태만국어 및 중국(China)어의 표준
페이지 정보
작성일 23-07-31 05:10
본문
Download : 북경어, 태만국어 및 중국어의 표준_147672.hwp
일반적으로 한 언어의 變化(변화)중 어후의 變化(변화)가 가장 빠르고 폭 넓게 진행된다 대만국어와 보통화의 어휘는 1949년 갈라진 이래 40년이 넘는 기간동안 각기 다른 사회environment(환경) 에서 變化(변화)하였다. 그는 사람들의 구어, 문어를 모두 알 수있었다. 그러나 만약 한 사람이 건국전에 국외 혹은 대만으로 갔다가 30년후에 中國으로 왔다면 언어적 측면에서 커다란 거리가 생겼음을 느낄 것이며 많은 어휘를 모를 것이다(왕환1982:70)
현재 中國대륙과 대만 사이에는 각각의 언어변이로 말미암아 어휘상의 차이가 생기게 되었다. 둘째,…(To be continued )
북경어, 태만국어 및 중국(China)어의 표준
레포트/인문사회
일반적으로 한 언어의 변화중 어후의 변화가 가장 빠르고 폭 넓게 진행된다. 대만국어와 보통화의 어휘는 1949년 갈라진 이래 40년이 넘는 ... , 북경어, 태만국어 및 중국어의 표준인문사회레포트 ,






,인문사회,레포트
Download : 북경어, 태만국어 및 중국어의 표준_147672.hwp( 56 )
순서
일반적으로 한 언어의 alteration(변화) 중 어후의 alteration(변화) 가 가장 빠르고 폭 넓게 진행된다된다. 왜냐하면 이 몇 십년간 中國의 사회變化(변화)는 크지 않았던 까닭이다. 이어휘상의 차이는 다음과 같은 양상으로 드러난다. 이 단절되었던 40여년간 과거 어느 시기보다도 훨씬 큰 어휘의 變化(변화)가 발생하였다. 대만국어와 보통화의 어휘는 1949년 갈라진 이래 40년이 넘는 ...
설명
다. 이전에 中國사회의 발전變化(변화)가 매우 더딘 까닭에 中國어의 變化(변화)도 대단히 더디었다. 예를 들면, 1919년 5.4운동 전후에 한 中國인이 국외에 가서 30년간 교민생활을 하다가 1949년 건국전에 中國으로 돌아왔다면 그는 언어면에서 거리감을 느끼지 않았을 것이다. 첫째, 대륙과 대만은 각각 다른 형식의 어휘가 동일한 사물 혹은 槪念을 나타낸다.