sbsacademy.co.kr 다산의 유학세계 > sbsacademy5 | sbsacademy.co.kr report

다산의 유학세계 > sbsacademy5

본문 바로가기

sbsacademy5


[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다. ]


다산의 유학세계

페이지 정보

작성일 24-07-24 13:43

본문




Download : 다산의 유학세계.hwp





순서




다산의 유학세계

채침의 주석에 의한 번역과 다산의 주석에 의한 번역을 비교하면, 앞의 것이 군주와 신하 사이의 화협한 아름다운 궁중에 대한 풍경사진이라고 한다면...

다산의%20유학세계_hwp_01.gif 다산의%20유학세계_hwp_02.gif 다산의%20유학세계_hwp_03.gif 다산의%20유학세계_hwp_04.gif 다산의%20유학세계_hwp_05.gif 다산의%20유학세계_hwp_06.gif






채침의 주석에 의한 번역과 다산의 주석에 의한 번역을 비교하면, 앞의 것이 군주와 신하 사이의 화협한 아름다운 궁중에 대한 풍경사진이라고 한다면... , 다산의 유학세계법학행정레포트 ,

채침의 주석에 의한 번역과 다산의 주석에 의한 번역을 비교하면, 앞의 것이 군주와 신하 사이의 화협한 아름다운 궁중에 대한 풍경사진이라고 한다면, 뒤의 것은 팽팽한 긴장 속에 진행되는 법정을 그린 영화장면이라고 할 만하다. 다산은 자신의 해석을 이렇게 주석하고 있다아
이 부분을 만약 나와 같이 해석하지 않고 임금께서 우의 창언(창언)을 듣고자 한 것이라면(원주: 요즘 사람들은 ‘창언’을 신하가 임금께 올리는 곧은 말이라고 하고 있음) 고요가 빨리 빨리 하도록 독려하는 속에서 결국 스스로 자랑하고 스스로 칭찬하여 자기의 공적만 천하에 가득하게 되는 것이니, 세상에 그러한 창언이 있을 수 있고, 세상에 그렇게 염치없는 일이 또 있을까.(⌈상중씨⌋)
두 번째, 해석상의 차이는 고요(고도)라는 인물의 역할 비중에 관한 것이다. 전…(To be continued )

설명
레포트/법학행정



Download : 다산의 유학세계.hwp( 80 )


,법학행정,레포트

다.
이 두 해석간의 차이점은 첫째, 창언(창언)이라는 단어에 대한 해석에서 비롯된다 채침의 주석이 ‘창언’을 “좋은 말씀”으로 읽는 데 반해, 다산은 “제 입으로 제 치적을 큰 소리로 말함”으로 읽는다. 그것은 고요가 내뱉는 말인 “우! 여하”를 해석하는 데서 구체적으로 드러난다.
Total 15,726건 14 페이지

검색

REPORT 11(sv76)



해당자료의 저작권은 각 업로더에게 있습니다.

sbsacademy.co.kr 은 통신판매중개자이며 통신판매의 당사자가 아닙니다.
따라서 상품·거래정보 및 거래에 대하여 책임을 지지 않습니다.
[[ 이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다 ]]

[저작권이나 명예훼손 또는 권리를 침해했다면 이메일 admin@hong.kr 로 연락주시면 확인후 바로 처리해 드리겠습니다.]
If you have violated copyright, defamation, of rights, please contact us by email at [ admin@hong.kr ] and we will take care of it immediately after confirmation.
Copyright © sbsacademy.co.kr All rights reserved.